Keine exakte Übersetzung gefunden für خريطة رقمية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch خريطة رقمية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Carte 34, grille E3.
    (الخريطة رقم 34 ، الشبكة (أ3
  • L'un des objectifs du département pour l'année 2006 est de renforcer les partenariats en établissant une carte numérique des services sociaux à l'usage des travailleurs sociaux et des bénévoles des associations locales.
    ويتمثل أحد أهداف الإدارة للسنة المقبلة في تعزيز الشراكات من خلال تطوير خريطة رقمية للخدمات الاجتماعية كي يستخدمها الأخصائيون الاجتماعيون ومتطوعو المنظمات المجتمعية.
  • À ce jour, 28 pays accueillent 75 % de l'ensemble des migrants internationaux, contre 30 pays en 1990 (voir carte 1).
    واليوم، يستضيف 28 بلدا 75 في المائة من مجموع المهاجرين الدوليين، إذ انخفض هذا الرقم من 30 بلدا في عام 1990 (انظر الخريطة رقم 1).
  • Le type de site classé est saisi dans la base de données ainsi que son nom, ses coordonnées, sa position sur les cartes actuellement disponibles, l'échelle de la carte, le numéro et le nom de la carte, les coordonnées du coin gauche inférieur de la carte ainsi que d'autres renseignements afin que l'on puisse chercher les sites classés existants sur n'importe quelle feuille de carte à une échelle donnée.
    ويُدرج فيها نوع المعلم مشفوعا باسمه وإحداثياته وموقعه على الخرائط المتوافرة حاليا، ومقياس الخريطة ورقمها واسمها، وإحداثيات الزاوية السفلى اليسرى للخارطة وغير ذلك من المعلومات، بحيث يمكن البحث عن المعالم في أي خارطة أيا يكن مقياسها.
  • Les participants à l'atelier organisé aux Fidji en mai 2003 et à la réunion d'experts de décembre 2004 ont estimé qu'il était indispensable de disposer d'une carte de base bathymétrique numérique de la Zone établie au moyen des techniques les plus récentes aux fins de la mise au point du modèle géologique.
    خلصت حلقة العمل المعقودة في فيجي في أيار/مايو 2003، واجتماع الخبراء المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2004 إلى أن وضع خريطة أساسية رقمية لأعماق منطقة كلاريون - كليبرتون باستخدام أحدث الإمكانيات مطلب ذو أولوية عليا من أجل وضع النموذج الجيولوجي.
  • Selon les estimations faites à partir de la carte bathymétrique numérique fondée sur les ETOPO2 (2-Minute Gridded Global Relief Data) données bathymétriques et topographiques de la National Oceanic and Atmospheric Administration des États-Unis, il y aurait entre 14 000 et 30 000 monts sous-marins de 1 000 mètres ou plus, bien que le nombre total de monts dans les océans du monde reste incertain.
    وتشير التقديرات المستمدة من الخريطة الرقمية العالمية لخطوط الارتفاع المستندة إلى مجموعة البيانات المستندة إلى النموذج الرقمي العالمي لخطوط الارتفاع (شبكة بيانات الارتفاعات العالمية بمقياس دقيقتين من الدرجة (ETOPO2 التي توزعها الإدارة الوطنية الأمريكية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي إلى وجود ما يتراوح بين 000 14 و 000 30 جبل بحري يصل ارتفاعها إلى 000 1 متر أو أكثر(17). ولئن كان عدد الجبال البحرية في محيطات العالم لا يزال غير معروف بالضبط.
  • Les fichiers numériques correspondants contiennent les noms locaux et les exonymes turcs des frontières politiques, des principaux fleuves et lacs, des grandes régions, des côtes, des principales villes et des plans d'eau, y compris les mers et les océans.
    وتتضمن الملفات الرقمية لتلك الخريطة، تسميات أجنبية محلية وتركية للحدود السياسية، والأنهار والبحيرات الكبرى، والمناطق الرئيسية، والمعالم الساحلية، والمدن الرئيسية، والمسطحات المائية، بما في ذلك البحار والمحيطات.
  • Il est clairement ressorti des délibérations qu'il était essentiel, pour la mise en place de l'infrastructure de données spatiales Asie-Pacifique, de continuer à fournir un objectif central pour le développement des infrastructures nationales de données spatiales.
    • ضرورة العمل على إقامة الروابط اللازمة بين الهيكل الأساسي للبيانات المكانية لآسيا والمحيط الهادئ والمبادرات العالمية الأخرى من مثل الهياكل الأساسية العالمية للبيانات المكانية والخريطة العالمية والأرض الرقمية وبعض المشاريع المستشعرة عن بعد.
  • • Terre transparente, marquée par la publication d'une carte géologique numérique de la Terre au 1/1 000 000 (OneGeology) financée par les services géologiques du monde, la Commission de la carte géologique du monde, l'Union internationale des sciences géologiques, l'UNESCO et le Comité directeur international de la cartographie mondiale;
    • الأرض الشفافة، من خلال خريطة جيولوجية رقمية للعالم بمقياس رسم 1 : 1 مليون (جيولوجيا واحد، One Geology) بدعم من هيئات المساحة الجيولوجية في جميع أنحاء العالم، وهيئة إعداد الخريطة الجيولوجية العالمية، والاتحاد الدولي للعلوم الجيولوجية، واليونسكو، واللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية